Zu besonderen Anlässen werden vom Tram Museum Zürich historische Museumsfahrzeuge vor dem Depot Burgwies für Fotografen aufgereiht.
Very interesting for photographers:
On special occasions the Tram Museum Zurich lines up historical tramways in front of the museum.
On special occasions the Tram Museum Zurich lines up historical tramways in front of the museum.
From left to right:
Ce 4/4 1392 (Kurbeli), built in 1950
Ce 4/4 1530 (Pedaler), built in 1949
Be 4/4 1430 (Karpfen), built in 1960
Be 4/6 1674 (Mirage), built in 1968
Fahrzeugparade der neueren vier- und sechsachsigen Fahrzeuge des Trammuseums Zürich vor dem Depot Burgwies. Ausser dem Be 4/4 1430, der generalüberholt werden muss, sind alle Fahrzeuge voll betriebsfähig und werden regelmässig auf der Museumsline 21 und für Extrafahrten eingesetzt.
9. April 2017.
On special occasions the Tram Museum Zurich lines up historical tramways in front of the museum.
From left to right:
Be 4/6 1675 (Mirage), built in 1968
Ce 4/4 1392 (Kurbeli), built in 1950
Ce 4/4 1530 (Pedaler), built in 1949
Be 4/4 1430 (Karpfen), built in 1960
Be 4/6 1674 (Mirage), built in 1968
Fahrzeugparade der neueren vier- und sechsachsigen Fahrzeuge des Trammuseums Zürich vor dem Depot Burgwies. Ausser dem Be 4/4 1430, der generalüberholt werden muss, sind alle Fahrzeuge voll betriebsfähig und werden regelmässig auf der Museumsline 21 und für Extrafahrten eingesetzt.
9. April 2017.
Aussergewöhnliche Fahrzeugparade am 15. Juni 2013 vor dem Tram Museum Zürich.
Links und rechts die beiden Museumsfahrzeuge Ce 4/4 1392 (Kurbeli) und Ce 4/4 321 (Elefant).
In der Mitte als Gast der VBZ Dienstmotorwagens Xe 4/4 1923 . Bekannter ist dieser Dienstwagen als Schneepflug im Winter. Der Motorwagen entstand im Jahre 1982 aus einem Umbau des "Kurbeli" Be 4/4 1354.
Tram line 21 operated by the Tram Museum Zurich.
Am Fahrtag 29. August 2009 der Museumslinie 21 vor dem Depot Burgwies (Tram Museum Zürich). Kurs 1 wird mit Ce 4/4 321 (Elefant) und Kurs 2 mit Ce 4/4 1392 (Kurbeli) geführt. Rechts der Manöverwagen Xe 2/2 (Laubfrosch).
Alle am 5. April 2010 für Publikumsfahrten eingesetzten historischen Fahrzeuge (Saisoneröffnung Fahrbetrieb Tram Museum Zürich).
These are all the historical vehicles which were on duty on april 5, 2010.
Von links nach rechts / from left to right:
LSB 2 der Limmattal-Strassenbahn (Baujahr 1900)
FBW 51UV Autobus Nr. 323 (1954).
Motorwagen ZOS 1 (Strassenbahn Zürich-Oerlikon-Seebach), Baujahr 1897
Manöverfahrzeug "Laubfrosch"
"Schnellläufer" 1019 erbaut 1929
Tramways on duty at the special event of the Tram Museum Zurich / APS on April, 25, 2011.
Aufstellung aller Trams vor dem Depot Burgwies, die am Ostermontag 2011 für die Sonderfahrten des Tram Museums Zürich / der Aktion pro Sächsitram (APS) im Einsatz standen.
Von links nach rechts:
Manöverwagen Xe 2/2 (Laubfrosch)
Ce 4/4 1392 (Kurbeli)
Ce 2/2 1019 (Schnellläufer)
Ce 4/4 1350 (Elefant)
Ce 4/4 1530 (Pedaler)
Nicht im Bild: Forchbahn CFe 2/2 4
The tramways of the Tram Museum Zurich on duty on August, 30, 2011.
Aufstellung der Fahrzeuge, die am 30. august 2011 im Einsatz waren.
Von links nach rechts:
Ce 2/2 2 (Schnellläufer)
Ce 4/4 1530 (Pedaler)
Ce 4/4 1392 (Kurbeli)
Ce 4/4 1350 (Elefant)
Be 4/6 1659, 1668, 1675 und 1688 vor dem Tram Museum Zürich (6. Juni 2010).
Eine Fahrzeugparade , die ab Juli 2010 so nicht mehr fotografiert werden kann, da nur zwei Motorwagen dieses Typs als historische Fahrzeuge für das Tram Museum Zürich reserviert sind.
Farewell to this type of tram.
Two tram cars of this type are reserved for the Tram Museum in Zurich. Thus, this attractive tram will in the future still be seen of on the streets of Zurich.